1.あははっ。见た~い。それ。RT @jejupara 玉鉄さんとジェジュンのラブシーンはありますか?
Jejupara:Will Jejung and Tetsuji have romance scenes?
Kitagawa:Haha, you want to watch it?
2.あっ、あなたいいこと言いました。きっと、プロデューサーたちが思ってて言えなか
Jejupara:Will Jejung and Tetsuji have romance scenes?
Kitagawa:Haha, you want to watch it?
2.あっ、あなたいいこと言いました。きっと、プロデューサーたちが思ってて言えなか
ったことだ。私の脚本の文学性を重视して。视聴者サービス忘れるとこ でした。RT @mococ0 先生、お愿い!ジェジュン、脱がせて~~!
Mococ:Please Kitagawa-san! Let Jejung take off his clothes~~~
Kitagawa:Ah, that’s a good thing you mentioned. The producers must have thought of this as well but didn’t say it out loud. I valued the more literary aspect of the script so I forgot to give the audience some benefits.
3.しかし。ジェジュン。いったい、どこで脱がせたらいいのか?うううっ。风吕もない贫乏アパートというのが、ここでネックになるとは(苦悩。作家 の苦 悩。こんな苦悩でいいのか)。
Kitagawa:But, how far will Jejung take off his clothes? Having no bathroom in the poor apartment creates a hindrance. (Distressed. This is the misery that I, as a playwrite, feel. Is this torment good?)
4.みんなの妄想が、暴走しています。今。今ですあなたの妄想も、ぜひここへ。もしかして、それが実现するかもしれませんよ。ドラマの中で(これ、 见つ かったら绝対、怒られる)。
Kitagawa: Everyone’s wishful thinking has gone out of control. Right now, please write your wishful thinking here. Perhaps I could help everyone make it come true in the drama. (This, if this is seen, then someone will be angry with me.)
5.すっげえ势いで、リプライ増えてますが…。みんな、ナチュラルボーン脚本家ですか?私といっしょにイケメン、书きますか?
Kitagawa:The replies are coming in with rapid momentum. Are everyone natural play-writes? Writing about handsome men just like I am?
6.おっ、ここいいねえ。オサレだし。ここで、スナナレ男子3人みな裸にしちゃおーか。见てるって。このツイッター。役者も见てるからやばいって。 RT@kyoboo これも 銭汤よぉー 南青山♪ いま 流行よん。 http://shimizuyu.jp/
Kyoboo:There’s bathhouses here as well- Aoyama. It is very popular now.
Kitagawa:Oh, this place is nice. Very modern. Then I’ll have Sunao’s 3 men get naked here. This twitter can be seen by the actors too, which isn’t very reassuring.
いいなあ。マジで、この南青山の銭汤行くってシーン作ろうかな。间に合うかな。话が、そんな段阶じゃないけど。私、よくデートで、こういう銭汤行っ たよ。 おのおの入って外で待ち合わせ。団体でやってもたしかにいいよね。ここ、新しくなったね。清水汤。
Kitagawa:Real good. If there is time then I would actually add in the scene of the bathhouse in Aoyama. When I go on dates, I often go to these type of bathhouses. You go in separately to bathe then come out again to reconvene. A group outing is indeed not a bad idea. Clean water baths, it’s the new thing.
7.じゃあ、男3人でサウナのシーンが出てきたら、みんなテレビに向かって「北川さん、ありがとう!」って言ってくれる?(ありがたいのは、私では なく、 彼らの裸ですが)
Kitagawa: Then, when the television shows 3 men steaming in the sauna, will everyone say to the television “Kitagawa-san, thank you!”? (It’s a relief that it’s them who are naked, not me…)
8.すごい。ツイッターロケハン。みなさんが、サウナつきの銭汤を贴り付けて送って来てくれてますが…。では、7话の冒头にいきなりサウナシーンか ら出ま すか?ピーチャン、绝対困惑。
Kitagawa:That’s amazing- Twitter location hunting. Everyone has sent over possible sauna-bathhouse locations… Then, the beginning of the 7th episode will start with the sauna scene? It will definitely make things difficult for P-chan. (a/n: not sure who this is- maybe producer or director?)
Extra:
Vice-president of AVEX, Ryuhei Chiba, tweeted: Does Jejung have romance scenes? (a/n: probably their romance scenes are more of the intense kind)
The reply: Right now, Kitagawa-san is discussing in her twitter on how she could make Jejung take off his clothes
Vice-president’s reply: Could it be that there’s going to be a love scene? There is? There isn’t?
ちょっとつぶやいてみますが…。アンアン、物足りなかったそうですよ。アンアン。どうですか
Kitagawa: It seems as if everyone isn’t content with ANAN…
Source: [withTVXQ]
Translation Credits: Supernike911@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Please do not add on/remove credits
Mococ:Please Kitagawa-san! Let Jejung take off his clothes~~~
Kitagawa:Ah, that’s a good thing you mentioned. The producers must have thought of this as well but didn’t say it out loud. I valued the more literary aspect of the script so I forgot to give the audience some benefits.
3.しかし。ジェジュン。いったい、どこで脱がせたらいいのか?うううっ。风吕もない贫乏アパートというのが、ここでネックになるとは(苦悩。作家 の苦 悩。こんな苦悩でいいのか)。
Kitagawa:But, how far will Jejung take off his clothes? Having no bathroom in the poor apartment creates a hindrance. (Distressed. This is the misery that I, as a playwrite, feel. Is this torment good?)
4.みんなの妄想が、暴走しています。今。今ですあなたの妄想も、ぜひここへ。もしかして、それが実现するかもしれませんよ。ドラマの中で(これ、 见つ かったら绝対、怒られる)。
Kitagawa: Everyone’s wishful thinking has gone out of control. Right now, please write your wishful thinking here. Perhaps I could help everyone make it come true in the drama. (This, if this is seen, then someone will be angry with me.)
5.すっげえ势いで、リプライ増えてますが…。みんな、ナチュラルボーン脚本家ですか?私といっしょにイケメン、书きますか?
Kitagawa:The replies are coming in with rapid momentum. Are everyone natural play-writes? Writing about handsome men just like I am?
6.おっ、ここいいねえ。オサレだし。ここで、スナナレ男子3人みな裸にしちゃおーか。见てるって。このツイッター。役者も见てるからやばいって。 RT@kyoboo これも 銭汤よぉー 南青山♪ いま 流行よん。 http://shimizuyu.jp/
Kyoboo:There’s bathhouses here as well- Aoyama. It is very popular now.
Kitagawa:Oh, this place is nice. Very modern. Then I’ll have Sunao’s 3 men get naked here. This twitter can be seen by the actors too, which isn’t very reassuring.
いいなあ。マジで、この南青山の銭汤行くってシーン作ろうかな。间に合うかな。话が、そんな段阶じゃないけど。私、よくデートで、こういう銭汤行っ たよ。 おのおの入って外で待ち合わせ。団体でやってもたしかにいいよね。ここ、新しくなったね。清水汤。
Kitagawa:Real good. If there is time then I would actually add in the scene of the bathhouse in Aoyama. When I go on dates, I often go to these type of bathhouses. You go in separately to bathe then come out again to reconvene. A group outing is indeed not a bad idea. Clean water baths, it’s the new thing.
7.じゃあ、男3人でサウナのシーンが出てきたら、みんなテレビに向かって「北川さん、ありがとう!」って言ってくれる?(ありがたいのは、私では なく、 彼らの裸ですが)
Kitagawa: Then, when the television shows 3 men steaming in the sauna, will everyone say to the television “Kitagawa-san, thank you!”? (It’s a relief that it’s them who are naked, not me…)
8.すごい。ツイッターロケハン。みなさんが、サウナつきの銭汤を贴り付けて送って来てくれてますが…。では、7话の冒头にいきなりサウナシーンか ら出ま すか?ピーチャン、绝対困惑。
Kitagawa:That’s amazing- Twitter location hunting. Everyone has sent over possible sauna-bathhouse locations… Then, the beginning of the 7th episode will start with the sauna scene? It will definitely make things difficult for P-chan. (a/n: not sure who this is- maybe producer or director?)
Extra:
Vice-president of AVEX, Ryuhei Chiba, tweeted: Does Jejung have romance scenes? (a/n: probably their romance scenes are more of the intense kind)
The reply: Right now, Kitagawa-san is discussing in her twitter on how she could make Jejung take off his clothes
Vice-president’s reply: Could it be that there’s going to be a love scene? There is? There isn’t?
ちょっとつぶやいてみますが…。アンアン、物足りなかったそうですよ。アンアン。どうですか
Kitagawa: It seems as if everyone isn’t content with ANAN…
Source: [withTVXQ]
Translation Credits: Supernike911@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Please do not add on/remove credits
No comments:
Post a Comment
Ask me anything , i will reply as soon as possible . xoxo